移民超市欢迎您! 美国国务院EB-5投资人签证专用咨询邮箱:NVCeb5@state.gov

移民超市-最权威的美国 EB-5 投资移民资讯网

热搜:

【热点新闻】拜登撰文投书世界日报,“为我们更繁荣的未来”(附中英文) ...

2020-10-27 09:33

摘要: 拜登10月22日在《世界日报》刊发了一篇题为“More Prosperous Future For Our Families”(为我们的家庭拥有更繁荣的未来)的署名文章,肯定亚裔美国人的地位和努力,也批评总统特朗普放任仇恨言行,导致亚裔在新冠 ...



拜登10月22日在《世界日报》刊发了一篇题为“More Prosperous Future For Our Families我们的家庭拥有更繁荣的未来)的署名文章,肯定亚裔美国人的地位和努力,也批评总统特朗普放任仇恨言行,导致亚裔在新冠疫情肆虐下遭到歧视。拜登表示当选后将修补破碎的移民体系,并弥合美国当前因仇恨与分裂造成的伤口。



以下是全文翻译:


《为我们的家庭拥有更繁荣的未来》

这是一个艰难的时期。我们的国家正处于十字路口,面临着新冠疫情大流行、经济衰退和一场将在很长一段时间内决定我们未来的选举。

今年,我们看到了美国最优秀的人在带领我们前行:英勇的医生、护士、食品杂货商、餐馆老板、必不可少的工人——包括许多亚裔美国人。

但我们也看到了最糟糕的情况:针对亚裔美国人的仇恨行为被错误地归咎于新冠疫情,部分原因是特朗普总统的仇恨言论。他们被斥骂和攻击。房屋、企业和汽车遭到毁谤破坏。儿童被刺伤。一位89岁的老奶奶在这种日益高涨的仇恨文化中遭人纵火。

这不是我们该有的样子。

近两个世纪以来,亚裔美国人使我们的国家变得强大——从帮助并推动我们崛起的金矿工人、铁路工人和工厂工人,到现在帮助推动我们前进的科学家、建筑师、艺术家和企业家。多年来,他们的勇气、牺牲和成功为美国梦提供了动力,帮助美国成为世界自由和希望的灯塔。

特朗普总统并不明白这一点。他带头攻击我们作为一个移民国家的价值观,甚至在我们的边境把成千上万的孩子从他们父母的怀抱中夺走。针对人民的仇恨犯罪已经达到16年来的最高水平,甚至在这次新冠疫情之前就已经开始了。现在,为了转移针对他未能保护我们的国家免受这场疫情危机的指责,他坚持称新冠病毒为“中国病毒”,而不管这种行为将会导致多少次针对亚裔美国人的种族歧视事件的发生。

言辞很重要,而总统的言辞更重要。作为总统,我将捍卫每个人的美国梦,让每个勤劳的家庭都有同样的机会去实现繁荣和更美好的未来。我将反对一切形式的种族歧视,指导司法部优先处理仇恨犯罪,并努力治愈仇恨和分裂的创伤,而不是煽风点火。

唐纳德·特朗普早在一月份就知道新冠病毒的致命性,却没有采取任何措施阻止病毒传播。现在,超过22万美国人死亡。大约3000万人失去了工作、工时和工资。五分之一的小企业已经倒闭。特朗普失败的领导让我们的经济遭受了重创,他担任总统的时间越长,使经济完全恢复运转所需的时间就会越长。

我们经受疫情的痛苦已经8个月了,但特朗普仍然没有相关计划。我有。

首先要负起责任,努力控制这场新冠疫情,让我们的生活重新恢复。我将执行我从3月份开始制定的击败新冠疫情的计划。我将听取科学家和专家的意见;保护我们的家庭;让新冠检测、治疗以及最终的疫苗免费,并提供给每个人。

我会立即开始工作,把我们的经济建设得更好——让数百万受重创的小企业得到真正的救济。他们是我们社区的命脉,但特朗普腐败的复苏措施却遗漏了他们,把资金输送给了大企业。预计约75%的亚裔拥有的小企业根本不会得到任何首轮刺激资金。这是错误的。我呼吁确保雇员少于50人的小企业获得新的救济资金。我将促进他们长期获得信贷和资本,并努力消除阻碍移民企业家的语言障碍。

通过这一切,我的经济复苏计划将提供工作福利,而不仅仅是财富,为未来创造数百万个高薪工作岗位。穆迪(Moody's)的独立经济学家发现,与特朗普总统的计划相比,我的计划将多创造工作岗位700万个,经济增长也多1万亿美元。而且我不会对年收入低于40万美元的人增税。相反,我会确保超级富豪和大企业最终支付他们应该支付的税额。

我的整个职业生涯都在为工薪阶层和中产阶级家庭奋斗,他们中有许多人是为了寻求更好的生活而移民到美国的勤劳人民。我将帮助这些父母为他们的孩子提供高质量的教育,提高教师工资,并使大多数家庭能免费就读公立大学。我将使照顾年迈的父母更容易,使医疗保健更实惠。特朗普现在正在法庭上试图废除《平价医疗法案》,在这场致命的流行病中剥夺了数以千万计人的医疗保险。这毫无道理。

与此同时,新冠疫情证明了美国不能孤立于世界之外。我们必须与其他国家合作,应对影响我们所有人的全球性挑战,首先要重建我们与最亲密盟友的伙伴关系。我们是一个太平洋大国,我们将与朋友和盟友站在一起,促进我们在亚太地区的共同繁荣、安全和价值观。这包括深化我们与台湾的关系,台湾民主领先,是重要经济体和科技重地,也是一个开放社会如何有效遏制新冠疫情的光辉榜样。我们对中国的态度将侧重于提升美国的竞争力,重振我们的国内实力,更新我们在国外的联盟和领导地位。在符合我们利益的情况下,我们将与中国合作,包括在公共卫生和气候变化方面。

美国向来不只依靠强大的国力,而是以我们作为榜样引领世界。想要真正再次做到这一点,我们还必须修复我们破损的移民制度,让家庭团聚,确保美国继续吸引世界上最优秀和最聪明的人。

我要把美国建设得更好,让美国成为一个充满机遇、团结和新起点的国家。一个由几代移民建立起来的强大的地方。每个人都有发言权,每一张选票都很重要。我将在这些问题上发挥领导作用,更重要的是,我会倾听。所以,请确保你今天投了一票。我们将一起恢复我们所爱的这个国家的灵魂。


以下为英文原文:


More Prosperous Future For Our Families

by Former Vice President Joseph Biden for World Journal


These are tough times. Our country is at a crossroads, facing a pandemic, a recession, and an election that will decide our futures for a very long time.

This year, we've seen the best of America carry us forward: heroic doctors, nurses, grocers, restaurant owners, essential workers–including so many Asian Americans.

But we've also seen the worst: acts of hate against Asian Americans wrongly blamed for COVID-19, spurred on, in part, by hateful rhetoric from President Trump. They've been screamed at, spit on, and assaulted. Homes, businesses, and cars vandalized with slurs. Small children stabbed. An 89-year-old grandmother set on fire amid this rising culture of hate.

This is not who we are.

For nearly two centuries, Asian Americans have made our country strong–from the gold miners and railroad and factory workers who helped to power our rise; to the scientists, architects, artists, and entrepreneurs who are helping to drive us forward now. For years, their courage, sacrifices, and success have powered the American Dream and helped America stand as a beacon of freedom and hope to the world.

President  Trump doesn't get that. He has led an assault on our values as a nation of immigrants, even tearing thousands of children from their parents' arms at our border. Hate crimes against people are at a 16-year-high, even before this pandemic. And now, to deflect blame for his failure to protect our nation from this crisis, he insists on calling COVID-19 the "China virus," no matter how many thousands of reported racist incidents against Asian Americans it encourages.

Words matter – and a president's words matter even more. As President, I'll defend the American Dream for everyone, so every hardworking family has the same fair shot at prosperity and a better future. I'll stand against racism in every form, directing the Justice Department to prioritize hate crimes, and working to heal the wounds of hatred and division, not fan the flames.

Donald Trump knew how deadly COVID-19 was back in January and did nothing to stop it. Now, more than 220,000 Americans are dead. Some 30 million have lost jobs, hours, wages. One in five small businesses have shut down. Trump's failed leadership has tanked our economy – and the longer he's president, the longer it'll take to get it fully up and running again.

We're eight months in, but Trump still has no plan. I do.

It starts with taking responsibility and doing the hard work to control this pandemic and get our lives back. I'll implement the plan I've laid out since March to beat COVID-19. I'll  listen to scientists and experts; protect our families; and make testing, treatment, and any eventual vaccine free and available to everyone.

I'll get right to work building our economy back better – getting real relief out to  millions of hard-hit small businesses. They're the lifeblood of our communities – but Trump's corrupt recovery passed them by, funneling funds to big corporations instead. Some 75% of Asian-owned small businesses weren't expected to get any first-round stimulus funds at all. It's wrong. I've called for ensuring small businesses with less than 50 employees get new relief funds. And I'll boost their long-term access to credit and capital, and work to ease the language barriers that can hold back immigrant entrepreneurs.

Through it all, my economic recovery plan will reward work, not just wealth, creating  millions of good paying jobs of the future. Independent economists at Moody's found that my plan creates 7 million more jobs – and $1 trillion more in economic growth – than President  Trump's would. And I won't raise taxes on anyone earning less than $400,000 a year – period. Instead,  I'll make sure the super wealthy and big corporations finally pay their fair share.

I've fought my whole career for working and middle class families – so many of them hard-working immigrants who came to America in search of a better life. I'll help parents afford a quality education for their kids, boosting teacher pay and making public college free for most families. I'll make it easier to care for aging parents, and make health care more affordable. Trump is in court right now trying to repeal the Affordable Care Act, stripping tens of millions of people of health coverage in the middle of a deadly pandemic. It makes no sense.

Meanwhile, COVID-19 is proof that the United States can't isolate itself from the world. We  have to work with other nations to meet global challenges that impact us all, starting by rebuilding our relationships with our closest partners. We're a Pacific power, and we'll stand with friends and allies to advance our shared prosperity, security, and values in the Asia-Pacific region. That includes deepening our ties with Taiwan, a leading democracy, major economy, technology powerhouse – and a shining example of how an open society can effectively  contain COVID-19. And our approach to China will focus on boosting American competitiveness, revitalizing our strengths at home, and renewing our alliances and leadership abroad. We'll work to collaborate with China when it's in our interest, including on public health and climate change.

America has always led the world not only with the example of our power, but the power of our example. To truly do that again, we also have to fix our broken immigration system, keeping families together and ensuring the United States continues to draw the world's best and brightest.

I'm running to build America back better, as a country of opportunity, unity, and new beginnings. A place made strong by generations of immigrants. A place where everyone has a voice and every vote counts. I'll lead on these issues, and more importantly, I'll listen. So please make sure you get your vote in today. Together we'll restore the soul of this nation we love.


原文链接:
https://www.worldjournal.com/wj/story/121468/4955258


【免责声明】本文由移民超市翻译整理,版权归原作者所有,信息仅供分享。若有来源标注错误或侵犯了原作者的合法权益,请持权属证明与我们联系,我们将及时更正、删除。本公众号平台不对文章内容真实性承担任何法律责任。我们致力于保护原作者版权,如涉及侵权,也请第一时间联系我们进行处理,谢谢!
分享到:
收藏 邀请
"移民超市"推荐优秀移民律师
Robert Divine
Robert Divine
前美国移民局代理局长,著名的EB-5移民律师
Ronald K lasko
Ronald K lasko
美国最著名的移民律师,他精通EB-5和E-2投资移民签证。
Kent Gubrud
Kent Gubrud
专业从事律师职业已超过27年,知名移民律师
David Hirson
David Hirson
前美国移民律师协会投资者签证委员会主席;是EB-5中国市
李汉君
李汉君
谙熟美国移民法,在EB-5行业有着丰富的经验、办事认真负责
孙虹 Alice H.Sun
孙虹 Alice H.Sun
获得中国社会科学院法学研究所法学硕士学位,并赴美继续学习法
Darren Silver
Darren Silver
联合律师事务所的创立人,多次荣获最佳EB-5移民所奖
丘岩 Peter Y. Qiu
丘岩 Peter Y. Qiu
自一九九九年, 在美国中西部金融商业重镇–芝加哥市–开业以来

声明: 本网站仅作一般参考之用。这并不代表要约或招揽购买出售任何证券。 本网站新闻部分,文章内容援引、转载自其他媒体新闻,所有相关新闻内容,不代表本网立场。

在线咨询
咨询电话
扫一扫

扫一扫
获取一手资讯

返回顶部